Categoría: lecturas

Carlos y el martillo de Schrödinger

Desde que la conozco, me he preguntado en repetidas ocasiones por qué Schrödinger eligió un gato para enunciar su paradoja [1] habiendo, como había en los años treinta y sigue habiendo todavía, una nutrida especie de animales corruptos con cuyo encierro –y, al menos, potencial eutanasia– se hubiera congratulado la humanidad en medida mucho mayor. Lo que planteaba el austríaco se ha convertido en una de la preguntas incontestadas más conocidas de la física cuántica, y, como pueden ver, por ejemplo, en la wikipedia [2], da para pasar un buen rato discutiendo ese tipo de cuestiones aparentemente tan irrelevantes de la ciencia, pero que podrían llegar a justificar lo asombroso de la posibilidad de mundos paralelos («many worlds»).

Sigue leyendo

Anuncios

Sobre los reyes, los filisteos y sus almorranas de oro

Extrac.

«Hoy hemos cambiado nuestros valores universales, “nuestro dios”, nuestra libertad como individuos que quieren “hacer el bien” por un régimen de reyes, representantes y leyes mercantiles que, como le decía su dios a Samuel y su pueblo, se apropian de nuestros recursos y nuestras mismas personas».

Entrada completa en: http://www.ellibrepensador.com

El profeta y juez Samuel

Entre gazatíes y perversos mercachifles españoles

Algo muy breve sobre la soledad de Palestina, la inclemencia israelí y la inmoral colaboración española en tan dramática situación…

Entrada completa en el librepensador

gaza bomba

Extracto: «Imaginen por un momento ser un o una gazatí precisamente a las 09:56 de la mañana, mientras esperan el bombardeo de su casa y de su barrio: una auténtica pesadilla de la que la comunidad internacional parece hacer caso omiso. Afortunadamente, también por birlibirloque, usted y yo no somos de Gaza. Pero no se alegren en sobremanera, quería decirles algo para que lo piensen.»

Entrada completa en el librepensador

El legado de José Ortega y Gasset… ¿hasta en Suecia?

Todos mirando a Suecia por su ejemplo… pero nos había pasado desapercibido que Suecia también nos miraba a nosotros -en concreto a Ortega y Gasset. Casi nada, Inger Enkvist, asesora del Ministerio sueco de Educación y admiradora de Ortega:

«Inger Enkvist (1947) es una hispanista, ensayista y pedagoga sueca que ha hecho decenas de traducciones al sueco de autores hispanohablantes como José Ortega y Gasset, Miguel de Unamuno y Mario Vargas Llosa, entre otros. En la actualidad ocupa la Cátedra de Español en la Universidad de Lund y es asesora del Ministerio de Educación de Suecia.»

Les dejo la noticia de su galardón premio Cervantes Intercultural 2014, y un enlace a un artículo en el que, para mi total regocijo, defiende a Ortega frente a Andrew Dobson. Lo más interesante es que Dobson, además de amigo, es uno de los ejes fundamentales de mi tesis sobre la (abscóndita) ecología de Ortega.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Inger -la llamo por su nombre de pila porque esta señora me ha despertado toda la familiaridad del mundo- no es la primera extrangera en reparar en el legado de Ortega, recuerden a Carl Mitcham, Patrick Dust, Thomas Mermall, Nelson Orringer o Andrew Dobson, entre muchos otros con menor impacto.

Si no fuera porque el mundo continúa(ará) preso de la barbarie, hoy me permitía incluso sacar pecho…tal vez en otra ocasión.